3 Poemas de Giovanna Arzamendia (Paraguai, 1989)

| | ,


Curadoria de Floriano Martins
Tradução de Gladys Mendía

Giovanna Arzamendia (Paraguai, 1989). Estudou Psicologia na Universidade Nacional de Assunção. Publica poesia no projeto virtual Três Tristes Tigres e em sua própria página web, sob o pseudônimo Tropical Hikikomori, em espanhol e inglês.


ULURU

No templo de calcário
deito teu tenro corpo,
desenho um círculo com os dedos
sobre a terra vermelha.
Cobro tua pele de méis, de aloés,
acaricio teu suave crânio,
faço-te um berço,
no ventre de Uluru,
na terra vermelha.
Os coiotes se aproximam,
cantamos-te uivos, sussurros xamânicos,
celebramos a temporalidade de tua
carne,
morna,
dentro da terra vermelha.
São teus pequenos ossos
talismã humilde,
fios de amor que se estendem
pelo solo desértico
e tecem a consciência
deste mundo quente e belo.
Sou Eingana,
solto o tendão,
solto a pólvora, a terra roça
sobre tuas asas fraturadas.
O que fora tua pluma em voo é agora relíquia,
é lápide ao solo,
Uluru te absorve e te embala.
Sopra o vento e agora há pó
nos olhos da deusa de pedra.
Da sua altura
o céu púrpura celebra o rito,
em sua ignição pulsam luzes
de repouso e benção.
Há magia.


PERROS HACIA EL SUR

Beijar-nos com língua o tempo que demora decidir não decidir nada
passear caminhando com as mãos por esgotos
dizer coisas sem sentido
sacudir-te o sal e areia com minhas pestanas.

Desatarmo-nos das cordas invisíveis
despirmo-nos dos relógios e suas insistências
abandonar a maturidade, dançar sobre a atmosfera se quisermos.

Correr como cães na praia
buscar ossos e sequências na água,
percorrer inseguranças com olhos fechados e narizes atentos,
dar as costas a constelações desordenadas.

Finjamos hoje que estou me afogando e que vais ao meu resgate;
que bates em minha face até que eu cuspa e sorria
que pentas o caminho com meu corpo sobre as pedras
e arrastamos nosso delírio com risadas para o sul.


PIRATERÍA EMOCIONAL

Caminhar por paredes
exacerbar os sentidos
torná-los precisos
em espaços corruptos.

Escutar discografias completas
pirateadas da internet
tomar chá de jasmim
torpor quente
em meio ao inverno.
(E na ponte dos textos aumenta a solidão)
Acender
as noites de
estar
e não estar como deveria.

Atenção: não confundir diversão com alegria.
Atenção: não confundir desmaio com gravidade.

Para que isto funcione
estica meus cabos:
Eu já estou à terra.

Deixe um comentário

error

Gostando da leitura? :) Compartilhe!