AÍda Toledo (Guatemala, 1952)
Curadoria e tradução de Floriano Martins Já me perguntei várias vezes se sou capaz de construir um discurso que explique o que me levou a …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Já me perguntei várias vezes se sou capaz de construir um discurso que explique o que me levou a …
Curadoria e tradução de Floriano Martins No início da década de setenta do século 20, o panorama literário guatemalteco não era muito diversificado. Na realidade, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Dona de uma imaginação portentosa e de profundo sentido linguístico, Giovanna Benedetti é uma profunda conhecedora da grande tradição …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A arte é magia; a vida, não. Se o que queres é se referir ao fato criador em si, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins O poema nasce e morre todos os dias. Você nunca termina de saber como um poema pode se materializar …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A palavra do poeta recobra a força original que impulsionou o ato de nomear o primeiro objeto, a primeira …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A maior parte das obras mestras o são de obscuridade e sua leitura ordinariamente não aumenta a noção do …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Uma das características das sociedades e da literatura rio-platenses, e falo da uruguaia, onde está inscrita a minha obra, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Vivi nas granjas até os três anos. Era uma menina solitária dentro de uma família solitária. Enquanto minha irmã …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Não há que ser, como diz um moderno crítico espanhol, dos que maldizem e proscrevem as formas artísticas que …