“O Último Capítulo”: uma celebração luminosa da velhice
Por Sara Pardo Del Río Durante décadas, a velhice tem sido retratada sob um véu de resignação, solidão ou declínio. As narrativas predominantes sobre a …
Por Sara Pardo Del Río Durante décadas, a velhice tem sido retratada sob um véu de resignação, solidão ou declínio. As narrativas predominantes sobre a …
Curadoria e Tradução de Gladys Mendía Yolanda Pantin (Caracas, Venezuela, 1954). É poeta, ensaísta, editora e autora de livros para crianças. Estudou Letras na Universidade …
Curadoria e Tradução de Gladys Mendía Sofía Crespo Madrid é uma poeta e tradutora nascida em Valência, Venezuela, em 1995. É formada em Filologia Hispânica …
Aliandra Alves é psicanalista lacaniana, psicóloga de formação (UNINASSAU) e atravessada pelo poder das palavras. Natural do Rio de Janeiro, mas pernambucana de coração. Poeta …
Voz inconfundível na poesia contemporânea brasileira, Mar Becker abre agora as portas do seu universo particularíssimo para falar de amor. Ou melhor: para amar, palavra …
Adriane Garcia, poeta, nascida e residente em Belo Horizonte. Publicou Fábulas para adulto perder o sono (Prêmio Paraná de Literatura 2013, ed. Biblioteca do Paraná, …
Curadoria e Tradução de Gladys Mendía Blanca Castellón é uma reconhecida poeta nicaraguense, nascida em Manágua em 1958. Sua paixão pela literatura vai muito além …
Curadoria e Tradução de Gladys Mendía Fanny Carrión de Fierro, poeta, narradora e crítica literária do Equador, nasceu em 1936. Recebeu o doutorado em Literatura …
Curadoria e Tradução de Gladys Mendía Davina Pazos (Equador 1973, radicada na Espanha desde 1996). Em 2006 ganhou o prêmio Ernestina de Champourcín com o …
Atravessar a porta escancarada deste livro–porrada de Renata Flávia é uma coragem frente ao extremo perigo em que estamos. O que ela nos apresenta é …