Renée Ferrer (Paraguai, 1944)
Curadoria e tradução de Floriano Martins Creio que minhas afinidades não são exclusivas. Cedo me senti muito próxima a Pablo Neruda, a Amado Nervo, Alfonsina …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Creio que minhas afinidades não são exclusivas. Cedo me senti muito próxima a Pablo Neruda, a Amado Nervo, Alfonsina …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Ser e ser sempre a voz diante de todos os acontecimentos individuais e coletivos da humanidade: a poesia é …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Em uma nota que apareceu no nº 8 de Vuelta, em julho de 1977, José Emilio Pacheco explica o …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Na América Ibérica os poetas e criadores nascidos nos anos 1950 tiveram que viver uma época de paradigmas que …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A poesia é o ápice de toda criação artística; é a origem e o destino de toda expressão estética. …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A poesia indaga a mutante realidade e seu protagonista, neste caso o ser humano, chame-se poeta ou não, envolto …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A vida espiritual de nossas ilhas – Cuba, Santo Domingo e Porto Rico, que, por sua comunidade de tradição …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Ao longo de minha longa vida, publiquei três livros de poesia, Huerto de los Olivos, Entre mujeres solas e …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Comecei a escrever poesia pelas mesmas razões que agora a escrevo: desde minha infância, e mais, desde minha adolescência, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Não se elege a poesia, é um destino. Vimos ao mundo com essa formação ou deformação: a necessidade da …