Curadoria e tradução de Gladys Mendía Mónica Velásquez Guzmán (La Paz, 1972). Poeta e crítica literária. Publicou as coleções de poemas Tres …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Roberto Echazu (Tarija, 1937-2007). Poeta e ensaísta. Foi codiretor da revista cultural Sísifo. Em 1984, foi …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Micaela Mendoza Hägglund (Bolívia, 1981). Poeta, psicóloga e musicoterapeuta. Publicou o livro Lo mágico sombrío em …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Matilde Casazola Mendoza (Sucre, 1943). Poeta, compositora, cantora e música. Há vários anos ensina violão na …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Elvira Espejo Ayca (Bolívia, 1981). Poeta, tecelã, narradora da tradição oral de sua terra de origem …
Curadoria e tradução de Gladys Mendía Janina Camacho (Cochabamba, 1981). Poeta, publicou as coleções de poemas Los abismados seres (2006), La cruel …
Curadoria de Elys Regina ZilsTradução de Gladys Mendía Melissa Sauma Vaca (Santa Cruz – Bolívia, 1987). Poeta e fotógrafa. Prêmio Nacional para …
Curadoria e tradução de Elys Regina Zils Jessica Freudenthal Ovando (Bolívia, 1978). Respira no aqui e agora. É mãe de Trilce e …
Curadoria de Elys Regina ZilsTradução de Gladys Mendía Marcelo Canavire Castillo (Sucre, Bolívia, 1976). Poeta, arquiteto e professor universitário, residente em Santa …
Curadoria de Elys Regina ZilsTradução de Gladys Mendía Marcia Mendieta Estenssoro (Bolívia, 1992) é poeta, narradora e comunicadora. Realizou o diploma em …
Curadoria de Elys Regina ZilsTradução de Gladys Mendía Gigia Talarico, poeta e narradora, estudou Arte na França, Literatura na Suécia e Educação …
Curadoria de Elys Regina ZilsTradução de Gladys Mendía Alcira Cardona Torrico (Oruro, 23 de janeiro de 1926 – 23 de maio de …
Curadoria de Floriano MartinsTradução de Gladys Mendía Claudia Vaca (Santa Cruz de la Sierra, Bolívia, 1984) é filha de Neusa Rosely Vaca …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Benjamín Chávez (Santa Cruz, 1971). Poeta, jornalista e ensaísta. Prêmio Nacional de Poesia em 2006. Livros …
Curadoria e tradução de Floriano Martins A poeta María Soledad Quiroga (1957) nasceu no Chile, mas logo se naturalizou boliviana. Além de …
Curadoria de Floriano MartinsTradução de Elys Regina Zils Alex Aillón Valverde (Sucre, 1969). Escritor e jornalista. Publicou os livros de poemas Pop …
Curadoria de Floriano MartinsTradução de Elys Regina Zils Paura Rodríguez Leytón (La Paz, 1973). Poeta e jornalista. Publicou Del Árbol y la …
Curadoria de Floriano MartinsTradução de Elys Regina Zils Vadik Barron (Bolivia, 1976). Cantor, compositor e escritor. Lançou nove álbuns. Publicou doze livros …
Curadoria de Floriano Martins | Tradução de Elys Regina Zils Valeria Sandi Peña nasceu em Santa Cruz, Bolívia, em 1991. Escritora, gestora …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Mariana Berenice Bredow Vargas, nasceu em La Paz, 1980, em uma família de artistas de teatro. …
Curadoria de Floriano Martins | Tradução de Elys Regina Zils Sarah Gonzales Añez (1994), de San Ignacio de Velasco (Santa Cruz, Bolívia). …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Quais são seus poetas favoritos e por quê? Minha lista de poetas favoritos está sempre mudando. …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Poeta, ensaísta, romancista, dramaturga, artista e professora, dirigiu a primeira escola laica da Bolívia em La …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Grande Mãe, Yolanda abrigava tudo e todos: o visível e o quase imperceptível. Nada de humano …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Gabriel Chávez Casazola levou muito a sério as lições da Antipoesia. Os poetas desceram do Olimpo, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Seduzida pela escola do fôlego do poeta Jaime Sáenz, sua poesia, escrita à luz da insônia, …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Minha geração está frustrada. Muito me dói, me sinto desgraçado por isto. É uma lástima, porém …
Curadoria e tradução de Floriano Martins IA Qual é a sua visão sobre o erotismo e a fantasia que se intercalam na …
Curadoria e tradução de Floriano Martins Gary Daher mostra a vida e a morte como experiências inseparáveis e inelutáveis que constituem a …
Traduções
ATLAS LÍRICO
O ATLAS LÍRICO DA AMÉRICA HISPÂNICA é um projeto inovador no que diz respeito à difusão da tradição lírica hispano-americana. Compartilhar com nossos leitores poetas em sua maioria desconhecidos por uma absurda lacuna entre as culturas de línguas portuguesa e espanhola é uma viagem que nos traz muito orgulho. Ao Floriano Martins nossos agradecimentos eternos pelo esforço e resultado de seu trabalho.
A você que nos lê, nosso muito obrigado. É por você que a revista Acrobata existe e é por você que vamos continuar esses caminhos e percursos manuais, virtuais, digitais e, onde quer que você esteja, estaremos.
Delicie-se, devaneie, flutue e absorva os macro-universos caóticos da escrita que passeia em malabares encantando aos olhos e acalentando a alma.
Bem-vindo. Entre para ficar!